?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile My Website Previous Previous Next Next
Вязь Времён - oldtimer_lj
oldtimer_lj
Вязь Времён

aвтор: © oldtimer

Обычно не люблю публиковать что то одно за другим. Слушатели устают, меньше свежести общения, но стал чаще думать о промедлениях. Хочешь что то сделать, откладываешь под каким то предлогом, потом всё идет в конец очереди, а кто то более прыткий проталкивается вперёд, возьми меня с собой...

Итак. Внучка плавно скользит по залам Дворца Чудес, одного из самых неизвестных Чикагских сокровищ - Восточного Института. Один раз она здесь уже была, но, по моему напоминанию, немедленно рвется в бой. Скорость её как у торпедного катера, не отягощена жизненными сомнениями, развилками дорог, в руках какая то цидулька с немедленной Интернетной связью, если я задаю какой то тупой вопрос, и она не знает как ответить. Следую за ней, вернее, плетусь, краем глаза только слежу, куда она заворачивает, чтобы вовремя ткнуть носом во что нибудь интересное, или противоречивое. Заодно работает и подкорка... Мы приближаемся к месту Встречи. Вроде бы это будет у следующего стенда, и, вдруг, отпрыск замирает около предыдущей экспозиции. "Дед, ты помнишь историю о мальчике, не приготовившем уроки в городе Ур?" "Как странно, что у меня как раз был такой же день, у меня живущей через аж две с половиной тысячи лет...". Конечно, я помню историю мальчика, еще в русском переводе. Но, еще более весомо, что внучка обратила внимание как раз на то странное, чего я сам ожидаю от Встречи за углом.

'Да, говорю, не интересно ли это, что столько лет назад здесь жили такие же люди, как и мы, и чувствовали также, и им было больно, и радостно, и мы можем их понять, через века. Молчим, и размышляем. С завидной уверенностью раздается заявление "Я напишу об этом историю".

Да, это так, это странно, и это не странно. Слишком коротка череда премен, и мы можем понять наших предков, и они, наверное, смогли бы понять нас в наших трудных дорогах и проблемах.

Подходим к следующему стенду, туда куда неуклонно вели ноги. "История о Гильгамеше". Выраженная в клинописи живая трепещущая струя вечных поисков смысла жизни и смерти, дружбы, любви, и предательства.

Спасибо, конечно, Роберту Сильвербергу за то, что он, не отклоняясь в значительной мере от первоисточника, наполнил древнюю историю смыслом наших параллельных исканий, и выводами, к которым может прийти каждый из нас. Но внучке я эту книгу сейчас не рекомендую, слишком много эротики.

Встреча вновь состоялась. От Гильгамеша, до моего детства с "Глиняными Книгами", к Сильвербергу, с вязью времен, не прерывающейся ни на шаг. И от меня к тем, кому и дальше будет интересно заглядывать на повороты историй прошлого, которое так похоже на настоящее.

Leave a comment